略過產品資訊
1 / 4

꽃 피는 시절|花開時節

꽃 피는 시절|花開時節

定價 $750
定價 售價 $750
特價 售罄
已包含稅額。 結帳時計算運費

有庫存

關於運送&運費:

*庫存說明
註記為「預購」書籍需等候7至14個工作日
現貨書籍下單後1至2個工作日出貨
單筆訂單若有預購書籍,將等書籍均到貨後即出貨

*付款方式
僅提供線上刷卡付款、超商付款

*運送方式
均以全家、7-11超商店到店寄送

*免運優惠
單筆訂單運費60元,消費買2000元免運費
成為雙島書店飛鳥會員,可累積消費兌換折價券

預購,下單後須等候7至14個工作日

當一位台灣人能夠穿越時空回到過去,究竟該前往哪個時代、哪個地方?臺灣作家楊双子對這個問題的回答,是讓主角意外穿越回到日治時期的台中。

開創「歷史百合小說」這一獨特類型、結合歷史小說與女性敘事的楊双子,在首部長篇小說《花開時節》中,回到1920年代被日本殖民統治下的台灣,重新探索台灣的身分認同。同時,她也細膩而流暢地描繪女性的日常、情感與欲望,讓那些未曾被歷史書寫看見的女性故事重新浮現。

這部小說同時也是2024年美國國家圖書獎得獎作、2026年國際布克獎獲獎作品《臺灣漫遊錄》的起點。透過「穿越時空」這個類型裝置,這部小說對殖民、階級與性別提出深刻提問。正如作者在韓文版序言中所說,這同時也是「少女與少女成為彼此重要的朋友,互相扶持並一同成長的女性故事」。透過台中大宅「知如堂」楊家么女雪子的視角,讀者將能遇見過去的舊時台灣風景與文化,以及台灣少女之間的友情與連結。

小說描述即將大學畢業、正準備求職的大學生楊欣怡,某天突然穿越時空,便成1926年台中望族楊家最小的女兒楊雪妮(雪子)。楊家大宅「知如堂」是由台灣傳統三合院延伸變形而成的大型宅邸,欣怡在這裡與掌管家族的祖母、父母、兄姊、叔叔一家與傭人們共同生活。

以六歲孩童的視角重新看見的日治時代台灣,雖然仍是同一塊土地,卻已是截然不同的世界。在這裡,人們不說中文,而是使用台語與日語。以「雪子(Yukiko)」這個名字重新生活的欣怡,也努力學習台語,試圖適應這個陌生時代。她在此遇見日本華族家庭出身的松崎咲子(小棗),兩人成為彼此最重要的朋友,而這段深厚友情,也讓雪子逐漸在這個穿越而來的世界中真正扎根。

雪子原本希望幫助未來將成為家族繼承人的哥哥惠風,一同守護知如堂度過即將到來的歷史風暴。然而,即使知道未來,也無法阻止所有悲劇,赴日留學的惠風竟試圖服毒自殺。祖母於是決定,不再選擇惠風,而是讓雪子成為家族新的繼承者。

在與早季子一同描繪的未來,以及守護知如堂的命運之間,雪子究竟該如何選擇?

尺寸 13.3 x 21.3 x 3公分|528頁

查看完整資訊